SOBRE MÍ




¡Hola!


Es un placer presentarles mi blog “Al compás del español”. 

El blog toma su nombre de una de mis canciones favoritas de Gotan Project , una banda de música que combina el tango con la música electrónica. Aquí ya pueden adivinar por qué este nombre ya que la música electrónica no es habitual en el tango. De hecho, hablamos de una mezcla de viejos instrumentos tradicionales del tango argentino y algunos instrumentos musicales nuevos. Asimismo, al compás de este maravilloso idioma quiero encontrar un rumbo diferente en mi futura profesión. 

Soy Antonella y aspiro a ser profesora de español y de italiano L2. 

En el 2020 me gradué en Mediación Lingüística. Mis idiomas de estudio son el español, inglés y alemán. Gracias a mi titulación pude dedicarme sobre todo al mundo de la traducción literaria al español y la traducción periodística al inglés. 

Actualmente me encuentro cursando el último año de la Magistrale en Lenguas y Comunicación en el área euromediterránea en la Universidad “L’Orientale” de Nápoles.

Mi idioma de especialización es el español. Al mismo tiempo, estoy cursando una diplomatura en tango en la universidad de Buenos Aires para profundizar en otros de mis intereses: el tango y el lunfardo, especialmente la relación entre los dos, que también fueron temas de mi tesis de grado.

No tengo experiencia como docente pero mis estudios me ayudaron a entender que enseñar es lo que me gustaría hacer para transmitir mi amor por el español. Lo que encendió la chispa y confirmó mi interés por la enseñanza fue sobre todo el examen de Didáctica de las Lenguas Modernas, donde analizamos diferentes métodos de enseñanza.

Mi objetivo principal es construir mi identidad como docente en este campo que, no teniendo experiencia, es nuevo para mi. Me gustaría encontrar un método para enseñar que pueda unir la enseñanza con el arte y que al mismo tiempo sea inclusivo y tenga en cuenta las necesidades de mis futuros alumnos. Tengo muchas ganas de empezar y de transmitir mi pasión por este idioma, sus diferencias entre los distintos países en los que se habla y su cultura. 

Por lo tanto, para ampliar mis conocimientos del idioma español en el campo de la enseñanza, para entender por dónde empezar durante mis futuras prácticas en una escuela y adquirir las herramientas necesarias para transmitir esos conocimientos de la manera más clara posible, me he inscrito en el curso de formación inicial de enseñanza de ELE.  Lo que me llamó especialmente la atención fue uno de los objetivos de este curso, o sea experimentar el aprendizaje en comunidad que considero algo útil para desarrollar nuestras ideas y también pensar en utilizar este método con los alumnos en un futuro para crear un buen ambiente en el aula y adquirir mejor lo aprendido. 

Con esta primera publicación se ha dado el primer paso para empezar el baile. Será un camino muy largo pero lleno de nuevos aprendizajes. 

Gracias por leer hasta aquí, ¡Hasta la próxima!



Commenti

  1. Gracias, Antonella, por sugerirnos a través de tu cita en el blog un tema musical hermoso y "Diferente" ;)

    RispondiElimina

Posta un commento